WeBible
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Select Version
Cherokee New Testament (1860) with Sequoyah transliterated forms
Sahidic NT
Czech BKR
1757 Church Slavonic Elizabeth Bible
Danish
Danish New Testament from 1819 with original orthography
Danish OT1871 + NT1907 with original orthography
Elberfelder (1871)
Elberfelder (1905)
Luther (1545)
Greek Modern
American Standard Version
Basic English Bible
Douay Rheims
William Tyndale Bible (1525/1530)
Webster's Bible
World English Bible
Weymouth NT
Young's Literal Translation
Esperanto
Reina Valera NT (1858)
Sagradas Escrituras (1569)
(Navarro Labourdin) NT
Finnish Bible (1776)
Pyha Raamattu (1933 1938)
Darby
Martin (1744)
Scots Gaelic (Gospel of Mark)
Gothic (Nehemiah NT Portions)
NT Tischendorf 8th Ed
Manx Gaelic (Esther Jonah 4 Gospels)
Aleppo Codex
OT Westminster Leningrad Codex
Croatian
Hungarian Karoli
Eastern (Genesis Exodus Gospels)
Western NT
Giovanni Diodati Bible (1649)
Riveduta Bible (1927)
明治元訳「舊約聖書」(1953年版) 大正改訳「新約聖書
Japanese Denmo 電網聖書
Japanese Kougo-yaku 口語訳「聖書」(1954/1955年版)
Japanese Raguet-yaku ラゲ訳「我主イエズスキリストの新約聖書」(1910年版)
Korean
Vulgata Clementina
Baiboly Malagasy (1865)
Sathyavedapusthakam (Malayalam Bible) published in 1910
Judson (1835)
Det Norsk Bibelselskap (1930)
Petrus Canisius Translation
Dutch Staten Vertaling
De ganse Heilige Schrift bevattende al de kanonieke boeken van het Oude en Nieuwe Testament, met de apocriefe (deuterocanonieke) boeken
Studentmållagsbibelen frå 1921
Polish Biblia Gdanska (1881)
Old Public Domain Pohnpeian Bible
Potawatomi (Matthew Acts) (Lykins 1844)
El Evangelio segun S. Lucas, traducido al Romaní, ó dialecto de los Gitanos de España
Synodal Translation (1876)
Albanian Bible
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ekavski
Serbian Bible Daničić-Karadžić Ijekavski
Swedish (1917)
Svenska Karl XII:s Bibel (1703)
Svenska Karl XII:s Bibel (1873)
Swahili
Peshitta NT
Ang Dating Biblia (1905)
Klingon Language Version of the World English Bible
NT (P Kulish 1871)
Українська Біблія. Переклад Івана Огієнка.
Vietnamese (1934)
聖經 (文理和合)
Union Simplified
Union Traditional
Widget
Switch to light / dark version
bibelselskap
Jobs bok 36
2 - Vent litt på mig, så jeg kan få sagt dig min mening! For ennu er der noget å si til forsvar for Gud.
Select
1 - Og Elihu blev ved og sa:
2 - Vent litt på mig, så jeg kan få sagt dig min mening! For ennu er der noget å si til forsvar for Gud.
3 - Jeg vil hente min kunnskap langt borte fra, og jeg vil vise at min skaper har rett.
4 - For sannelig, mine ord er ikke falske; en mann med fullkommen kunnskap har du for dig.
5 - Se, Gud er sterk, men han akter ikke nogen ringe; han er sterk i forstandens kraft.
6 - Han lar ikke en ugudelig leve, og de undertrykte hjelper han til deres rett.
7 - Han tar ikke sine øine fra de rettferdige, og hos konger på tronen lar han dem sitte all deres tid høit hedret.
8 - Og om de blir bundet med lenker og fanget i ulykkens snarer,
9 - så vil han dermed foreholde dem deres gjerninger, deres synder, at de viste sig gjenstridige,
10 - og åpne deres øre for advarselen og formane dem til å vende om fra det onde.
11 - Om de da hører og tjener ham, så får de leve sine dager i lykke og sine år i herlighet og glede.
12 - Hører de ikke, da skal de gjennembores av spydet og omkomme i sin uforstand.
13 - Men mennesker med gudløst sinn huser vrede; de roper ikke til Gud når han legger dem i bånd.
14 - De dør i ungdommen, og deres liv ender som tempel-bolernes.
15 - Han frelser de ulykkelige ved deres ulykke og åpner deres øre ved trengselen.
16 - Også dig lokker han ut av trengselens svelg til en åpen plass hvor det ikke er trangt; og ditt bord skal være fullt av fete retter.
17 - Men er du full av den ugudeliges brøde, så skal brøde og dom følges at.
18 - La bare ikke vrede lokke dig til spott, og la ikke den store bot lokke dig på avvei!
19 - Kan vel ditt skrik fri dig ut av trengsel, og kan vel alt ditt strev og slit utrette det?
20 - Stund ikke efter natten, den natt da hele folkeslag blåses bort fra sitt sted!
21 - Vokt dig, vend dig ikke til synd! For det har du mere lyst til enn til å lide.
22 - Se, Gud er ophøiet i sin kraft; hvem er en læremester som han?
23 - Hvem har foreskrevet ham hans vei, og hvem kan si: Du gjorde urett?
24 - Kom i hu at du ophøier hans gjerning, den som menneskene har sunget om!
25 - All verden ser på den med lyst; menneskene skuer den langt borte fra.
26 - Se, Gud er stor, og vi forstår ham ikke; hans års tall er uutgrundelig;
27 - han drar vanndråper op til sig, og av tåken siler regnet ned;
28 - fra skyene strømmer det og drypper ned over mange mennesker.
29 - Kan også nogen forstå hvorledes skyene breder sig ut, hvorledes det braker fra hans telt?
30 - Se, han breder ut sitt lys omkring sig og dekker det med havets røtter.
31 - For således straffer han folkeslag, men gir også føde i overflod.
32 - Han dekker sine hender med lys og byder det å fare ut mot fienden.
33 - Hans tordenbrak bærer bud om ham; endog feet varsler når han rykker frem.
Jobs bok 36:2
2 / 33
Vent litt på mig, så jeg kan få sagt dig min mening! For ennu er der noget å si til forsvar for Gud.
Copy Link
Make Widget
Webible
Freely accessible Bible
48 Languages, 74 Versions, 3963 Books
Widget